Strategie poliziesche: false date di volo, falsi rifiuti di test, falsi rifiuti di imbarco al CRA di Marsiglia

Riportiamo di seguito un articolo e la testimonianza di un detenuto del CRA di Marsiglia (FR, ENG) con sulle spalle un’ordinanza di espulsione verso l’Italia secondo le procedure di Dublino.

da Marseilleanticra.noblogs.org

Le menzogne dei gendarmi mandano in prigione le persone detenute nel centro. Per esempio, una di loro spiega in questo articolo come gli agenti di polizia abbiano completamente inventato il suo rifiuto di imbarcarsi su un aereo, il che avrebbe potuto farla finire in prigione.

In tutti i centri di detenzione amministrativa (CRA), accade regolarmente che il giudice delle libertà e della detenzione (JLD) e la polizia di frontiera (PAF) mentano sulle date dei voli aerei con cui le persone rinchiuse nel centro devono essere espulse. Il JLD è responsabile nel CRA per il prolungamento del periodo di detenzione di tutte queste persone, ma per farlo, soprattutto dopo che sono già passati 2 mesi di detenzione, deve in linea di principio dimostrare che lo Stato sta cercando attivamente di espellerle. Capita quindi che durante un’udienza del JLD vengano segnalati biglietti aerei falsi (ad esempio, aerei inesistenti).

Dalla primavera del 2020, un test PCR negativo è una condizione necessaria per l’espulsione di un detenuto in aereo: molte persone lo rifiutano per non essere espulse. Ma rifiutare i test porta molto spesso a procedimenti penali e a pene detentive. La PAF, da parte sua, inventa anche false date di espulsione in aereo per spingere deliberatamente i detenuti nel CRA a rifiutare il test e quindi a finire in prigione. Queste pratiche di polizia sono ricorrenti in molti CRA in Francia.
Più recentemente, il PAF del CRA di Marsiglia sembra aver avviato un’altra pratica: l’invenzione di falsi rifiuti di test PCR. In pratica, alcune persone rinchiuse nel CRA sono talvolta condannate a pene detentive per test di cui non hanno mai sentito parlare e che non hanno mai rifiutato, nonostante siano perseguite per questo! All’inizio di marzo 2022, un detenuto del CRA di Marsiglia, che non sopportava più di essere rinchiuso, ha dichiarato che avrebbe preferito essere espulso il più rapidamente possibile. Tuttavia, non gli è stato offerto un volo e nemmeno un test PCR, salvo che alla fine del 30° giorno di detenzione, quando è comparso davanti al JLD, ha scoperto che gli ufficiali della PAF avevano inventato per lui falsi rifiuti di test PCR senza esserne a conoscenza.
Infine, più recentemente, all’inizio di maggio 2022, il PAF del CRA di Marsiglia ha inventato anche falsi rifiuti di imbarco sui voli di espulsione, anche se questi rifiuti portano a un procedimento penale (“evasione di un ordine di espulsione”). Riportiamo di seguito la testimonianza di un detenuto del centro di detenzione di Marsiglia. Spiega che la polizia ha inventato un falso rifiuto all’imbarco contro di lui, facendogli fare la spola tra il CRA e l’aeroporto di Marignane senza che vedesse l’aereo o esprimesse il suo rifiuto all’imbarco.

Francese:

Bonjour
Je suis allé au tribunal [devant le Juge des libertés et de la détention, JLD] aujourd’hui mais le juge a prolongé ma rétention de 28 jours supplémentaires. J’ai la possibilité de faire appel de cette décision dans les prochaines 24 heures. Je n’ai pas les moyens de faire appel car le bureau d’aide aux réfugiés de mon centre de rétention [Forum Réfugiés] ne travaille pas le dimanche.
Le juge a dit que je resterais en rétention jusqu’au 7 juin, et que j’ai le droit de faire appel du jugement. Je n’ai pas confiance dans les avocat.e.s du gouvernement [commis.e.s d’office], car je pense qu’ils et elles ne font pas grand chose pour moi. On m’a reproché pendant le jugement d’avoir refusé d’embarquer à bord de l’avion, mais ce n’est pas ce qu’il s’est passé.
Début avril, je me suis rendu à la préfecture sur rendez-vous, mais j’ai été arrêté. Le préfet a dit que j’étais arrêté parce que j’étais en procédure Dublin. Le préfet a également dit que j’avais le droit de faire appel de la décision de renvoi en Italie. Après avoir été reconduit au centre de rétention, j’ai demandé un.e avocat.e pour faire le recours, et on m’a conduit à une organisation d’aide aux migrant.e.s au centre de rétention [Forum Réfugiés]. Je leur ai expliqué que je ne refusais pas d’aller en Italie, mais que je souhaitais savoir si l’Italie était en mesure de traiter ma demande d’asile, et si je pourrais être soigné à mon retour en Italie puisque je suis malade. L’organisation a accepté et m’a dit qu’elle écrirait au juge pour lui demander de suspendre mon renvoi en raison de ma maladie, mais je n’ai reçu aucune réponse de leur part.Le lendemain, le 9 avril, la police m’a dit que je devais passer un test de dépistage du coronavirus pour pouvoir être transféré en Italie. J’ai accepté et j’ai fait le test. Après le test, j’ai demandé pourquoi je devais être renvoyé étant donné que j’avais un appel le jour suivant. La police m’a répondu que ce n’était pas un problème, que ce que je devais faire était de les suivre à l’aéroport le lendemain matin, et que lorsque j’arriverai à l’aéroport, je rencontrerais l’officier de l’immigration à l’aéroport pour lui expliquer cela.Le lendemain matin, on m’a emmené à l’aéroport mais je n’ai jamais parlé à un agent de l’immigration. La police m’a enfermé dans une cellule à l’aéroport [probablement dans un local de rétention administrative, LRA] et après environ une heure, elle m’a ramené au centre de rétention.
Maintenant, ils m’accusent au tribunal d’avoir intentionnellement refusé d’embarquer dans l’avion. Je vais aller au tribunal demain pour faire appel. Je suis malade et même le médecin de la rétention a un rapport à ce sujet, mais ce n’est jamais pris en compte. Je n’ai pas d’argent pour prendre un.e avocat.e privé.e et je ne pense pas que l’avocat.e du gouvernement sera en mesure de me faire sortir. Ici tout est réglé d’avance comme dans un jeu.

Inglese:

Good morning
I went to court [before the Juge des libertés et de la détention, JLD] today but the judge prolonged my detention to extra 28 days. I was given the option to appeal against it within the next 24 hours. I don’t have a means of lodging the appeal because the office of the refugee assistance here in my detention center [Forum Réfugiés] don’t work on Sundays.
The judge said I’ll remain in detention till June 7th and I have the right to appeal against the judgement. I don’t have confidence in the government lawyers because I think they are not doing much on my behalf. They said I refused to board the plane but that’s not how it happened.
On the 8th of April I went to prefecture, on appointment, only to be arrested. The prefect said I am been arrested because I am under the Dublin procedure. The prefect also said I have the right to appeal against the decision of removal to Italy. After I was driven to the detention center I requested for a lawyer to make the appeal and I was taken to an organization helping migrants at the detention center [Forum Réfugiés]. I explained myself to them, saying that I don’t reject going to Italy but I wish to know if Italy will be able to handle my asylum and also if I’ll be able to get treatment when I return to Italy because I am sick. The organization agreed and told me that they will write to the judge to tell to suspend my removal due to the sickness but I got no reply from them.The next day been 9th of April the police told me that I have to take coronavirus test so that I’ll be able to be transferred to Italy. I accepted and took the test. After the test I asked why should I be removed since I have appeal the next day? The police said that’s no problem, that what I have to do is follow them to airport next morning and when I get to airport that I meet the immigration officer at the airport and I’ll explain to him and I agreed.The next morning I was taken to the airport but I never say or spoke to any immigration officer. The police locked me in a cell at the airport [probably in a local de rétention administrative, LRA] and after like 1 hour they drove me back to the detention center.
Now they are charging me in court that I intentionally refused to board the plane. I’ll be going to court by tomorrow for appeal. I am sick and even the detention doctor have a report on that but it isn’t taken into consideration. I don’t have money to get a private lawyer and I don’t think the government lawyer will be able to get me out. Everything here seems to be a trick.